Yeah, it's get on my nerves too. The "P" is like an honorary title given by fans.
Coming with a "P" when you're a nobody is just as stupid as calling yourself "sama" or "senpai" (we all knows that weebs doing that too)
In France, the comm is still relatively small hence there's no drama.
"Big" producers/utaites are pretty chill and the audience too.
And as a teeny-tiny part of it, I'm greatly happy with that.
But I'd really like to know more about the anglophone part of it (since Voca is mostly a matter of community, it's interesting to compare its expression depending on the country in which it's located)
I hope that thread won't turn like the Ghost one (a massive shitshow with unfunny sperging apparently made by ghost herself)
saging for crappy english but hoping the thread keep going